
Norges Samemisjon har vedtatt å utgi den vesle evangeliseringsboka «Da Gud grep inn» på nordsamisk.
– Det er en stor glede at vi i samarbeid med forfatteren Ove Eikje kan gi ut denne boka på hjertespråket til den samiske befolkningen. Boka kommer på nordsamisk, og ifølge store norske leksikon taler 90 prosent av samene dette språket, sier landsstyreleder Stein Ingvar Kalviknes.
22.000 eksemplarer
Den norske versjonen av «Da Gud grep inn» er utgitt i 12 opplag og trykt i totalt 22.000 eksemplarer. Her forteller 20 personer sine vitnesbyrd.
Boka er skrevet av tidligere Dagen-journalist Ove Eikje. Han er veldig glad og takknemlig for at Norges Samemisjon vil utgi boka i samisk språkdrakt.
– Sentrale vitnesbyrd om Jesus har stor verdi, og de går ofte fra hjerte til hjerte. Dessuten kan ingen protestere på et vitnesbyrd, for det er noe som et annet menneske har opplevd i sitt eget liv, sier Ove Eikje.
Han viser til at mange bruker den vesle boka til evangelisering ved å gi den videre til andre som de ønsker å nå med det kristne budskapet.
– Det er mitt ønske og min bønn at disse vitnesbyrdene kan føre til at nye mennesker i den samiske befolkningen kan få oppleve å møte Jesus til frelse og nytt liv, sier Eikje.
Stor velsignelse
Stein Ingvar Kalviknes sier at denne boka har for mange blitt til stor velsignelse, og tror at det også vil skje for den samiske befolkningen.
– Det er gripende å lese de sterke vitnesbyrdene om hvordan mennesker som har tatt imot Jesus og er blitt Guds barn, sier Kalviknes.
Han håper at mange samisktalende kristne vil bruke boka til å spre Guds ord rikelig til slekt, venner og andre, slik at den kan føre til glede, frelse, håp og hjelpe for mange.
Oversetter til nordsamisk
Inger Anna Gaup Gustad i Kautokeino er i full gang med å oversette den norske versjonen til nordsamisk. I tillegg skal det lages to nye intervjuer med nordsamer og ett med en sørsame som forteller om hvordan Gud har grepet inn i deres liv. Disse personlige beretningene skal plasseres først i boka, og alle tre skal oversettes både til nord- og sørsamisk.
Planen er at boka skal være ferdig trykt i løpet av første halvår 2025.
