Av Olav Berg Lyngmo
Per Anders Turi (1928–2011) var fra Masi, og var kirketjener i Kautokeino da jeg kom dit som sokneprest i 1986. Jeg benyttet han mange ganger som tolk, også blant flyttsamer sommerstid ved kysten.
Han var en fin «språktrener». Ikke minst ved besøk av norske turister som kom med buss fra Alta, blant annet til Kautokeino kirke og Juhls sølvsmie. I kirken kunne man anskueliggjøre hvordan en tospråklig gudstjeneste var i en kommune med cirka. 95 prosent samisk som dagligspråk. En slik språktrening var kun mulig i et samisk kjerneområde.
Fornorskningspolitikken har i årtier rasert det samiske språk i diasporaen, for eksempel i Ofoten området.